
Tatiana Cooke Munkes
Oi! Sou fonoaudióloga / terapeuta da fala multilingual reconhecida pelas autoridades do departamento de saúde do estado de Hamburgo, Alemanha. Tenho muitos anos de experiência profissional adquiridos no Brasil, Inglaterra, Suíça, Estados Unidos e Alemanha. Graças a esta experiência, falo fluentemente três línguas: alemão, português e inglês, as quais integro no meu trabalho com famílias bilingues e multilingues. Ofereço avaliação, terapia e aconselhamento nestas três línguas.
Trabalho há mais de 25 anos com a comunicação oral, ora como professora de línguas estrangeiras e ora como psicopedagoga e fonoaudióloga/terapeuta da fala.
Tenho dois filhos que educo juntamente com meu marido nestas três línguas há mais de 20 anos. A oportunidade de morar em vários países expandiu a nossa compreensão do verdadeiro significado de uma integração na sociedade respeitando seus aspectos linguisticos e socio-culturais.
+49 1514 6538 687
Seja Bem - Vindo
Seu filho é pequeno e não está falando, ou não se comunica de forma clara. Você se sente inseguro, pois não sabe se o seu filho apresenta algum atraso de fala ou linguagem; se os seus erros são normais ou não para a sua idade; será que ele precisa de terapia?
Estas são algumas dúvidas que fez você chegar até o meu site, pois está precisando de um esclarecimento, um aconselhamento. Mas com certeza, outro motivo pelo qual você também entrou aqui é porque você mora fora do Brasil e precisa achar um fonoaudiólogo que fale a sua língua, e que te entenda de corpo e alma!
Então, seja muito bem-vindo aqui com a sua Fono na Alemanha!
Dúvidas e inseguranças quanto ao desenvolvimento de fala e linguagem acabam gerando ansiedades que são passadas para o seu filho na hora que você está cuidando dele, ou até mesmo quando está brincando com ele. Pais e crianças sentem quando a comunicação não é feita de forma clara, quando o entendimento não ocorre de forma fácil. A frustração que ocorre durante uma má comunicação acaba refletindo negativamente no desenvolvimento de fala e linguagem do seu filho.
Mas como saber se o seu filho realmente precisa de tratamento fonoaudiológico? O ideal seria fazer uma avaliação fonoaudiológica. Porém, aqui na Alemanha algumas coisas dificultam até o nosso primeiro contato, como por exemplo a necessidade da prescrição medica. (veja as informações no texto “Primeira Sessão Fonoaudiológica”).
Até você conseguir uma avaliação médica para o seu filho, você já pode tentar preencher um “Checklist Para Os Pais” que eu organizei com a finalidade de reduzir um pouquinho as suas ansiedades. Através deste Checklist e as informações sobre as terapias fonoaudiológicas aqui no site, você terá informações sobre os principais transtornos de fala e linguagem infantil. Você se sentirá mais seguro sobre a sua decisão de procurar uma intervenção fonoaudiológica.
Caso você assinale com um “SIM” em qualquer uma das perguntas ou mais perguntas, isto indicará que seu filho precisará passar por uma avaliação fonoaudiológica. Neste caso me contacte para agendarmos uma sessão.
Muito Obrigada!
Abraços,
Tatiana Cooke Munkes

Terapia Bilingue ou Multilíngue

A terapia bilingue e multilíngue tem como objetivo principal o acolhimento do paciente através da sua língua materna. O vínculo Terapeuta & Paciente é estabelecido de forma especial quando o paciente percebe que é compreendido no que diz, pensa e sente. Todo paciente que se sente mais seguro e acolhido apresenta consequentemente uma melhor motivação, impactando diretamente no seu prognóstico terapêutico, que será muito bom. Isto é sem dúvida a grande vantagem ou a “Chave de Ouro” da terapia bilingue ou multilíngue. Além disso, na terapia fonoaudiológica bilingue ou multilíngue é permitido a observação e avaliação mais precisa e coerente de todo o desenvolvimento bilingue e multilíngue, assim como os transtornos de fala e linguagem do paciente das línguas que ele fala. Neste tipo de terapia será observado qual a língua o paciente prefere se comunicar; qual a língua dominante; qual a língua que mais sofre; e qual a língua usada em casa, na escola e no meio social. A terapia bilingue e multilíngue se diferencia das terapias comuns, pois nesta será oferecido um plano de terapia respeitando os aspectos socioculturais e interculturais de cada paciente. Na minha terapia usarei também métodos internacionais de fala-linguagem juntamente com os meus conhecimentos da psicopedagogia clínica.
Multilinguismo
Workshop & Aconselhamento
A experiência de educar juntamente com meu marido nossos dois filhos em três idiomas tem sido um desafio recompensador. Durante este processo de educação multilingue tivemos também nossas dúvidas e inseguranças em relação ao desenvolvimento de fala-linguagem dos nossos filhos e à aprendizagem da leitura e escrita na escola. A tarefa de educar em diferentes idiomas não tem sido fácil no dia-a-dia, porem já observamos varias vantagens em falar mais que um idioma, confirmando assim a nosso principio que FALAR DOIS IDIOMAS É MELHOR QUE UM!
Se você se identifica com esta situação e possui também dúvidas e perguntas sobre a educação bilingue e multilíngue do seu filho, do seu aluno ou se esta interessado em estimular este tipo de educação, convido-lhe a participar do meu workshop ou aconselhamento individual.
O objetivo durante meu workshop e/ou aconselhamento individual e responder como mãe poliglota e fonoaudióloga/terapeuta da fala as dúvidas mais frequentes abaixo:
-
Meu filho ficará sobrecarregado com o uso de muitas línguas?
-
Devo parar de falar minha língua materna para ajudar no desenvolvimento da língua local do país?
-
Como posso estimular corretamente todas as línguas?
-
É normal meu filho falar vários idiomas na mesma frase?
-
Por que meu filho não quer falar mais comigo no meu idioma? E só uma fase? Vai passar?
-
As dificuldades na escola podem ser devido ao multilingualismo?
-
O que é normal e o que é patológico na fala do meu filho?
-
Para obter mais informações entre em contato comigo.
Artigos
26/04/2017
Sou um parágrafo. Clique aqui para editar e adicionar o seu próprio texto.
É fácil! Basta clicar
26/04/2017
Sou um parágrafo. Clique aqui para editar e adicionar o seu próprio texto.
É fácil! Basta clicar
26/04/2017
Sou um parágrafo. Clique aqui para editar e adicionar o seu próprio texto.
É fácil! Basta clicar